Twenty dialects are installed, UI changes, and the speed of light evolves after 20 days after the first test of Adverse Water Cold mobile game
Today, Nishuihan mobile game officially exposed the recorded videos of various dialects in the game, including Sichuan dialect, Bianjing dialect, Cantonese dialect, Quanzhou dialect, Yunnan dialect, etc., bringing more immersion and intimacy to Jianghu; Because of the trade, even foreign languages such as English, Japanese, and Korean can be heard. In addition, some players found that the temporary version of the UI, which was complained by some players in the first test, has also changed in the style of the official version, and the sense of quality has been significantly enhanced.
The following is an excerpt from the official Twitter account of Adverse Water Cold Mobile Games:
No matter where you are, you can hear the voice of your hometown in Nishuihan
As soon as the sweet-scented osmanthus blooms on the street, you know autumn is coming;
As soon as you hear the familiar dialect, you will know that you are in your hometown.
As an important carrier of Chinese culture, dialects use sounds to connect mountains and rivers with local customs. The interaction, encouragement and competition between them is the internal mechanism for the longevity of Chinese civilization.
The game is a new carrier for inheriting traditional culture. In order to integrate the dialect into the game, from the collection to the actual installation, the development team has been working on it for almost a year. Come and see the effect with Xiaohan——
[Insert the dialect promotional video of the mobile game Adverse Water Cold]
In the 0.76 version of the last test, we have put nearly 20 different dialects in the two major cities of Bianjing and Hangzhou. In the current R&D version, we will also continue to use Cizhou, Sanqingshan, Yanmenguan, Songliao border. Waiting for more locations to implement.
(Subtitle) “Hangzhou Bashi is Bashi, it’s this rice, it’s really X you immortal plate”
By the West Lake in Hangzhou, I can hear the younger brother from Sichuan complaining that the food tastes too bland, and the sea pepper noodles and soul, and the uncle from Guangdong who dislikes the food and plans to go to Hefang. Try the newly opened char siu restaurant on the street. (To ensure smooth reading for players, the dialect subtitles are in Mandarin, the same below)
On the streets of Bianjing, businessmen from Quanzhou and girls from Tianshui Lane can be seen showing off, saying how many big boats they have that can withstand the wind and waves; the guys from Yunnan are choosing shoes and thinking about how these are “crooked goods” “.
Of course, our Song Dynasty has developed trade, and “commercial streets” such as Tianshui Lane and Hefang Street are often crowded with foreign businessmen. You can even hear foreign languages such as English, Japanese, and Korean.
When there are more commercial exchanges between countries, the profession of translation also appears. If you suddenly hear a piece of plastic foreign language while shopping, you can also consider chatting with the translator, Mr. Li.
By chance, I captured foreign spies in Goulanwasi, learned translation skills, and solved mysterious cases.
“This Lingnan girl who sells flowers reminds me of when I was young”
Occasionally passing by the flower girl, she can still be heard selling in Cantonese.
If you stop for a while, you will also hear an old man approaching and saying: “Reminds me of when I was young.”
“I have spent most of my life in Bianjing, and I can’t speak my hometown dialect.”
From the lychees I ate in childhood, to talking about the remedies in Lingnan to get rid of fire, the familiar local accent is like a glue, making the two strangers familiar.
The wings of the butterfly are flapping, maybe next time you are in Lingnan, you can meet your mother-in-law on your way back to visit relatives.
How did the rivers and lakes of speaking in dialects develop?
Speaking of which, you may have already discovered that the dialects of the South, the North and the South today interweave the latitude and longitude of the temperature of the rivers and lakes, injecting more human touch.
Then how did the dialect-speaking backwater cold rivers and lakes come into being? The backwater cold development team specially selected a professional team from the screenwriter team, the planning team and the audio team, and conducted a period from the southernmost to the northernmost of China. year’s journey.
“When you come from your hometown, you should know about your hometown.” Dialects and hometowns can never be separated. Unlike traditional dubbing studios where professional dubbing teachers are responsible for the voice configuration, this time we have invited more local friends to come for us The voice of his hometown: For example, the dubbing for the Sichuan brother who misses Haijiao is a local student of the Sichuan Conservatory of Music. The voice of Lingnan’s flower-selling sister is an authentic old Guangzhou broadcast host.
In order to make the dialect more in line with the characteristics of the Song Dynasty, the students of the screenwriting team and the planning team also stayed up countless nights to check the information. On the one hand, we have compared and replaced ancient place names with modern expressions, so you may hear the Hunan dialect with the name “Jinghu” and the Chaoshan dialect with the name “Chaozhou”; on the other hand, these The content of the conversation in the dialect and the choice of the dialect accent are all customized according to local conditions.
Take Hangzhou dialect as an example, if you are an old Hangzhou native, you can even hear the accents of different regions such as southern Zhejiang, northern Zhejiang, and Xiaoshan.
To be an open world with warmth is our goal and vision. People meet old friends in a foreign land, and they mumble nostalgia in the rivers and lakes. In the process of adding dialects to the game, we seem to travel through the dimensions of time and space, meet the five mountains and the four seas, and witness the historical changes of language.
“I heard that eldest brother said, and suddenly thought that I haven’t been home for two years.” During the test, a colleague told Xiaohan in the background. As an emerging cultural carrier, the dialects in the game are gradually becoming a spiritual space for young people to carry cultural sustenance nostalgia.
When exploring the rivers and lakes, when you hear a familiar dialect, you will smile knowingly. Thinking of your hometown in a foreign country, and thinking that your old friend will be safe, is also a high-five between the development team and you.