Koreans love Tang Wei, but their love is unreasonable

Looking like Tang Wei is an absolute compliment.

When Tang Wei got married, Korean netizens said: “I’m better than Kim Tae-yong…”, “This is a pain that no idol can describe when they are in love.”

What Tang Wei said is what it is. Tang Wei doesn’t speak Korean, so Korean fans explained to her: She communicates with her husband in English, so it’s normal not to speak Korean, right? Because of speaking English, Korean netizens also made a joke.

When Tang Wei was on the show, the host really felt: I heard that you and Director Kim Tae-yong didn’t need translation when they communicated on the set of “Late Autumn”. You can understand each other’s thoughts by making eye contact? Tang Wei said: Because we communicate in English, and he has studied abroad, how could he be poor in English?

In China, some people may think that Tang Wei is married to a potential Korean director. But in Korea, Kim Tae-yong’s name is Tang Wei’s husband. “I had a drink with Tang Wei’s husband, Kim Tae-yong last time,” said the host of a Korean variety show.

Koreans knew Tang Wei from “Lust and Caution”, to indulge Tang Wei in “Late Autumn”, until “Resolve to Break Up” reached its peak. Love is unreasonable, but not unreasonable.

South Korea is a country of cosmetic surgery, so it worships the beauty of the mother and the womb.

Korean aesthetic personal temperament is greater than facial features, and Tang Wei’s temperament is much better than facial features. What’s more, Tang Wei still has a pure voice of Yujie, so don’t be too bewitched by her lines.

Koreans like to “deify” Tang Wei. His mother was an actor and his father was a painter, and he was well-bred. It just so happens that Tang Wei also cherishes feathers very much, and he can withstand praise all the way. In addition to movies, her personal life is rarely exposed in the public eye, and occasionally – growing vegetables.

When the “Resolve to Break Up” crew was promoting at the film festival, the media asked what was Park Hae-il’s first impression of Tang Wei? He said that he went to Tang Wei’s house with the director. She was growing vegetables in the garden, and the two would also discuss how to raise chickens in private. The Korean media immediately gave Tang the only name—Tang Wei, an urban farmer. Tang Wei called himself “Tang Nong”.

Korean directors also love Tang Wei. In “Late Autumn”, Jin Taiyong took Tang Wei beautifully. Whether it is the lights of the amusement park or the fog at the end of the film, many images can become Tang Wei’s contrast. In “Resolve to Break Up”, Park Zanyu layered countless layers of mysteries for Song Ruilai, played by Tang Wei: crossing the ocean, killing husband, femme fatale… Tang Wei is the soul of these two films.

Of course, the main reason why Koreans love Tang Wei is strength.

In the Korean film industry, which is extremely inwardly inward, Tang Wei won three Korean actress trophies with “Resolve to Break Up”. They are the Best Actress at the Korea Film Critics Association, the Best Actress at the Chunshi Film Festival, and the Best Actress at the Busil Film Festival. Tang Wei has already won the Best Actress in the Baeksang Arts Awards with “Late Autumn”.

So Tang Wei’s influence in Korea is not just a layer of fairy filters.

If spring is delicate and summer is bright, then Tang Wei is a late-autumn actor who can represent autumn.

Not only did she star in “Lust and Caution” at the age of 28, and “Resolve to Break Up” at the age of 43, the word “late autumn” can sum up the temperament of many of her characters.

The climax is over, and the twilight of late autumn extends into early winter. From the end of prosperity to the twilight of snow in Qianshan, the disappearance of people in Wanjing is the first choice of women who have played Tang Wei.

In “Resolve to Break Up”, Song Ruilai chose to leave his exit in the turbulent sea, leaving nothing behind. Letting police officer Zhang Haijun linger and shout at the seaside, it was really a taste of annihilation.

The ending of Wang Jiazhi in Lust and Caution is like going from a prosperous autumn to a deep winter. The moment she stared at the pigeon eggs on her fingers was moved by love, which directly led to the failure of the action, and ushered in the ending with her companions in the dark mountains. .

Anna in “Late Autumn” walked out of prison for the first time when she took three days off to attend her mother’s funeral. Tang Wei looks like autumn in a brown trench coat. At the end of the film, Anna is also walking out of the prison and is about to go to her lover’s appointment. The first sentence of the meeting in the cafe is “Hello” or “Long time no see”, but Hyun Bin’s Xun has a high probability of dying in two. A foggy day a year ago.

Late autumn, written in Tang Wei’s temperament, also implies the fate of the characters.

Watching “Late Autumn” and “Resolve to Break Up” together, you will find one thing in common – Korean directors always want Tang Wei’s character to be in prison, such as “killing her husband”. Both Anna and Song Ruilai were motivated by long-term domestic violence and missed murder, but Song Ruilai was much more ruthless than Anna.

Anna’s stable and peaceful life in “Late Autumn” was ruined by an irresponsible man. When she was married, the man she liked when she was a teenager came to tell her that she was going to elope with her. When he didn’t come, Anna was knocked out by her husband, and tragedy struck. Anna has been suppressing her past, and she met her first love after serving 7 years in prison. Her only emotional breakdown was through the fork metaphor:

“Why do you use someone else’s fork? That’s his fork, not yours!” As if to say, why do you want to break my stable life, it’s my life, not yours!

Song Ruilai in “Resolve to Break Up” is much darker. First of all, Song Ruilai’s fate is layered with countless layers of tragedies. When she was a teenager, because of her mother’s request, as a nurse, she euthanized her mother, which led to her psychological disorder.

She was raped by her husband and then killed her husband, becoming the first suspect suspected by police officer Zhang Haijun. But between Zhang Haijun and Song Ruilai, there was a love of mutual protection. In order to maintain the excitement in the chase and escape love, Song Ruilai killed her second husband again, and finally disappeared into the sea, becoming an unsolved unsolved case of Zhang Haijun.

Film critics described Song Ruilai as “a femme fatale”, just like the lyrics of “Inflammable and Explosive” sing “You want me to be beautiful and kill me without blinking.” But she didn’t draw anything, she was drawing a feeling, but she knew the fleetingness of this feeling in her heart.

In “Resolve to Break Up”, Song Ruilai said to Zhang Haijun in Chinese: “The moment you say you love me, your love ends. The moment your love ends, my love begins.”

So Tang Wei’s character, no matter what kind of shell, yearns for pure love in the soul.

Jiajia in “Beijing Meets Seattle”, on the surface, is a money-worshiping girl with her claws and claws, but in fact she just put her love in the wrong place. Maybe power and material desire can make love magically, and even make her willing to have a child, but true love is like she and Frank sharing weal and woe.

“Beijing meets Seattle” said: “As long as we live in each other’s heart, death can’t keep us apart.” As long as we live in each other’s heart, death will not separate us.

This is like the classic question, if you were Wang Jiazhi, would you tell Mr. Yi that there is an ambush here, run away? The moment Wang Jiazhi was put on the dove egg, a “yes” answer flashed in her heart, so she told Mr. Yi to run quickly, while she sat on the rickshaw and waited to die. Mr. Yi returned home and stroked the folds of the sheets, and grew old overnight.

Love has become the fate of their whizzing past. Anna in “Late Autumn”, seven years in prison has made her like a dead body.

In the movie, she stared at the clothes in the window, so she bought a dress, a coat, and a pair of earrings. After changing them, she looked completely new. But the next second, the prison’s location phone call came, and she panickedly dug out the mobile phone in her old clothes and skillfully reported her number and location. In the next second, she changed back to the old clothes and left the new clothes in the bathroom, as if they did not belong to her.

But a “woman-eating” Hoon, who is as humble as her and like dust, approached her greasy and clumsily, making her yearn for love.

Xun can only speak two Chinese words, “good” and “bad”. Ana told him all her stories, and he used “good” and “bad” to guess the meaning behind each sentence. At this time, good or bad doesn’t matter. Being able to see yourself clearly in the eyes of others is a kind of warmth.

Tang Wei interprets the role with excellent acting skills. The role she plays is too much like a woman in love, so it is easier to enter the hearts of the audience, regardless of language or region.